Časopis Slovo a slovesnost
en cz

Existenciální věty v historické perspektivě: osudy indoevropského *es-

Nikolaj P. Savický

[Články]

(pdf)

Existential sentences in historical perspective: The fate of the Indo-European *es- / Бытийные предложения в исторической перспективе: Судьбы индоевропейского *es-

A B S T R A C T
In many languages, existential sentences form a separate type, not only in a semantic sense, but also in their formal aspect (surrounded by a belt of transitional phenomena). In Indo-European, the verb *es- expressed the meaning of existence and was opposed to zero copula. As this verb attained the function of copula (e.g. in West European languages), in many cases the need for new means of earmarking the existential meaning appeared. This led to the formation of constructions of the type there is, il y a, es gibt, hay; this process supported the tendency opposing the prevailing direction of movement towards unification of syntactic structures. Delbrück, for example, expressed doubts as to where the real subject was in the sentence es ist ein Gott. These facts arouse a special interest from the standpoint of a theory which seeks the dialectical unity of analogising and anomalistic tendencies in the development of languages.

Р Е З Ю М Е
Бытийные предложения представляют собой во многих языках не только семантически, но и формально обособленный тип (окруженный зоной переходных явлений). В индоевропейском языке глагол *es- выражал значение существования и противостоял нулевой связке. По мере того, как этот глагол приобретал – напр. в западноевропейских языках – значение связки, в большинстве случаев проявилась, по- видимому, потребность в новых средствах выделения именно бытийного значения, что привело к возникновению конструкций типа there is, il y a, es gibt, hay; в этом процессе проявляется тенденция, противоположная преобладающему направлению движения к унификации синтаксических структур: так, напр., уже Дельбрюг выражал сомнение о том, где в предложении es ist ein Gott настоящее подлежащее. Эти факты представляют особый интерес с точки зрения теории, которая видит в языке диалектическое единство аналогизирующих и аномалистических тенденций.

Daný článek je on-line k dispozici v databázi CEEOL.

Slovanský ústav AV ČR
Valentinská 1, 110 00 Praha 1

Slovo a slovesnost, ročník 66 (2005), číslo 4, s. 261-269

Předchozí Libuše Dušková: Konstantnost syntaktické funkce mezi jazyky

Následující Jan Kořenský: K článku Od školské spisovnosti ke standardní češtině: reakce na výzvu k diskusi