Časopis Slovo a slovesnost
en cz

Jazyková diverzita a jazyková politika v Ekvádoru

Miroslav Valeš

[Rozhledy]

(pdf)

Language diversity and language policy in Ecuador / Diversidad lingüística y la política lingüística de Ecuador

A B S T R A C T
Ecuador is a country with rich cultural and linguistic diversity. However, this diversity has been endangered due to contact between indigenous languages and Spanish. The objective of this paper is to describe the languages and language policy of Ecuador. Attention is devoted mainly to the indigenous languages and to the possibility of their revitalization. The text surveys their sociolinguistic situation and vitality. The indigenous languages are divided into three groups in accordance with the geography of the country: kichwa (highlands), languages of the Pacific coast and languages of the Amazon lowlands. The paper also discusses the general language policy of the country that has recently changed in favor of linguistic diversity but which has not been able to change the negative attitude towards indigenous languages. Regarding language planning, the absence of a consistent policy unfortunately favors a language shift to Spanish rather than the revitalization of the indigenous languages.

R E S U M E N
Ecuador es un país con abundante diversidad, tanto cultural como lingüística, sin embargo, esta diversidad está en peligro a causa del contacto de las lenguas indígenas con el español. El objetivo de este artículo es el de describir las lenguas de Ecuador y la política lingüística del país. Se presta mayor atención a las lenguas indígenas y a la posibilidad de su revitalización. El texto esboza su situación sociolingüística y su vitalidad. Siguiendo la geografía del país, las lenguas están divididas a tres grupos: kichwa (sierra), lenguas de la costa del Pacífico y las lenguas de Amazonía. Se discute también la política lingüística general, que últimamente ha cambiado a favor de la diversidad lingüística pero que no ha sido capaz cambiar la actitud negativa hacia las lenguas vernáculas. Por lo que se refiere a la planificación lingüística, la ausencia de una política lingüística consistente, desgraciadamente, favorece el cambio lingüístico hacia el español, en lugar de la revitalización de las lenguas indígenas.

Key words: language policy, language planning, languages of Ecuador, language and cultural diversity, identity
Klíčová slova: jazyková politika, jazykové plánování, jazyky Ekvádoru, jazyková a kulturní diverzita, identita

Daný článek je on-line k dispozici v databázi CEEOL.

Katedra románských jazyků FP TUL
Studentská 2, 461 17 Liberec
miroslav.vales@tul.cz

Slovo a slovesnost, ročník 75 (2014), číslo 1, s. 39-58

Předchozí Jiří Homoláč, Kamila Mrázková: K stylistickému hodnocení jazykových prostředků, zvláště lexikálních

Následující Robert Adam: F. Xavier Vila (ed.): Survival and Development of Language Communities: Prospects and Challenges