Martin Havlík, Lucie Jílková, Veronika Štěpánová
Managing the pronunciation of non-integrated lexical items at Czech Radio
A B S T R A C T
In the article we present the results of research on pronunciation of orthographically non-integrated loanwords and foreign proper names at Czech Radio. The research is theoretically based on Language Management Theory. In particular, we aimed to find out whether organized language management concerning loanwords and foreign proper names is conducted at Czech Radio. Our research method consisted of semi-structured interviews with Czech Radio employees. The main object of the research was pre-broadcast management, i.e. the process preceding the actual broadcasting, when a presenter comes across (notes) a foreign word with a problematic pronunciation or a word that s/he is not sure how to pronounce. Such a noting triggers the process of language management that must inevitably lead to an acceptable form of pronunciation. Other aims of our research were to establish the types of problematic pronunciation which are frequently and recurrently noted by presenters during the pre-broadcast management and to find out the ways in which such problems are solved. More than ten different declared methods our respondents use to solve problematic pronunciation can be delimited. The management of the pronunciation of loanwords is therefore organized only sparsely at Czech Radio.
Key words: pronunciation, loanwords and foreign proper names, pre-broadcast management, Czech Radio
Klíčová slova: výslovnost, cizí slova a vlastní jména cizího původu, předvysílací management, Český rozhlas
Daný článek je on-line k dispozici v databázi CEEOL.
Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Letenská 4, 118 51 Praha 1
Slovo a slovesnost, ročník 76 (2015), číslo 2, s. 107-128
Následující Jaroslav David, Michal Semian: Bohemian Manchester, Moravian Klondike and Silesian Versailles: Attributive structures of foreign place names in contemporary Czech journalism